Visitas

Este curso

Volofo


Lengua  “nigero-congolesa de la familia” atlántico-occidental propia del pueblo volofo, la etnía más numerosa de Senegal, y cercana a lenguas como el serer o el diola.Vo- o wo- es prefijo deformado (bo-) que marca el plural de las personas en las lenguas bantúes, y Lof o Diolof es el nombre de la región de sus hablantes.

Ya en el siglo XIV los mercaderes portugueses consideraban importante el conocimiento del volofo para sus transacciones. A mediados del siglo XIX los hablantes de volofo fueron convertidos al islamismo casi de manera masiva. Buena parte de su literatura se redacta en árabe en sus primeras épocas y desde final de siglo en volofo.

En la actualidad, y a diferencia de otras lenguas africanas, es una de las épocas que culturalmente se extiende para convertirse en lengua de comunicación de las distintas etnias, en particular en Senegal, y su extensión contribuye a la unidad lingüística del país si lo comparamos con la heterogeneidad de otros países africanos. Su condición de lengua vehicular lo privilegia en su uso en los medios de comunicación, y extiende su fama y prestigio como uso popular. Hoy es la lengua más importante de Senegal, cooficial junto con otras cinco, y por tanto utilizada en enseñanza, la más extendida en su uso comercial, la más ampliamente utilizada en los medios de comunicación orales. Donde solo es superada por el francés, y la más extendida como lengua materna especialmente entre niños cuyos padres son de diferentes etnias. La mayoría de la población que se integra en las ciudades utiliza el volofo.

5.178.000 hablantes como lengua materna y 8.338.000 añadidos quienes la usan como lengua vehicular.

Senegal (4.840.000 hablantes lo tienen como lengua materna en el noroeste del país, incluida Dakar, la capital, y, añadidos los que la usan como lengua vehicular, los hablantes son unos 8.000.000 que representan el 80% de la población del país). También se habla en Gambia (168.000) y en Mauritania (170.000).

Caracteres lingüísticos

No es el volofo una lengua fácil. Su condición de vehicular no se explica, en este caso, por la regularidad de su gramática.

Distingue entre vocales largas y breves, y, todas ellas son susceptibles de ser nasalizadas. No usa tonos.

No distingue el género y, en general, tampoco distingue el número. Las clases nominales se señalan, a diferencia de las otras lenguas, mediante sufijos, y no con prefijos, aunque algunos nombres recuerden aún restos de las clases nominales de las lenguas bantúes que modifican la inicial. Los nombres procedentes de verbos se forman mediante la nasalización de la inicial.

Rica en sufijos, cambian éstos de vocal según la mayor o menor proximidad del nombre considerado, desempeñando así el significado que corresponde a los adjetivos demostrativos.



Volver página anterior    
Sitio desarrollado por Servicios-DPI | Mapa de la web | Aviso legal